Sagrada Biblia / Nacar-Colunga
La Sagrada Biblia Nácar - Colunga es la primera versión católica española traducida directamente desde los idiomas originales hebreo y griego por los sacerdotes escrituristas: Eloíno Nácar Fuster y Alberto Colunga Cueto O.P. La revisión del texto fue realizada por una comisión de autores cristianos presidida por Maximiliano García Cordero, teólogo y profesor de la Universidad Pontificia de Salamanca, y su primera publicación se hizo en 1994. Ha sido una de las biblias más populares dentro de la Iglesia Católica. Después del libro del Apocalipsis, cuenta con un apartado que contiene notas para el estudio y profundización de los textos del Antiguo y Nuevo Testamento, y con un índice litúrgico que contiene los textos bíblicos que corresponden a cada ciclo (A, B, C) de acuerdo con el «Ordo Lectionum Misae» de la Edición típica del Vaticano.